Melewati lembah duka semu
每当我行过死荫的幽谷
Měi dāng wǒ xíngguò sǐ yīn de yōugǔ
Jalanku gelap dan ngeri
走在崎岖坎坷的人生路
Zǒu zài qíqū kǎnkě de rénshēng lù
Tuhanku perlu pertolonganmu
唯有主是我随时的帮助
Wéi yǒu zhǔ shì wǒ suíshí de bāngzhù
Sbab ku tak dapat jalan sendiri
因我无法独自一人前行
Yīn wǒ wúfǎ dúzì yīrén qián xíng
Ku tak dapat jalan sendiri
我无法独自一人前行
wǒ wúfǎ dúzì yīrén qián xíng
Tuhan tolonglah daku
求主怜悯指点道路
Qiú zhǔ liánmǐn zhǐdiǎn dàolù
Biarlah sinarMu menerangiku
引导我照亮我每个脚步
Yǐndǎo wǒ zhào liàng wǒ měi gè jiǎobù
Sbab ku tak dapat jalan sendiri
因我无法独自一人前行
Yīn wǒ wúfǎ dúzì yīrén qián xíng
Tiada orang yang menolong daku
当我陷入困境没人帮助
Dāng wǒ xiànrù kùnjìng méi rén bāngzhù
Ku sangat lemah dan letih
当我疲惫,软弱无助
Dāng wǒ píbèi, ruǎnruò wú zhù
Jalanlah Tuhan dekat padaku
是你给我勇气,陪我度过
Shì nǐ gěi wǒ yǒngqì, péi wǒ dùguò
Sbab ku tak dapat jalan sendiri
因我无法独自一人前行
Yīn wǒ wúfǎ dúzì yīrén qián xíng